Antonio Ballesteros
Nº de socio: A158
Año de Nacimiento: 1961
Tipo de Socio: Dramaturgistas, Teatrólogos y Diseñadores Escénicos

FORMACIÓN ACADÉMICA Y EXPERIENCIA PROFESIONAL

– Licenciatura en Filología Moderna (Sección Inglesa). Universidad Complutense de Madrid. 30 de diciembre de 1987.

– Doctor en Filología Moderna (Sección Inglesa). Universidad Complutense de Madrid. Director de la Tesis: Dr. D. Félix Martín Gutiérrez (Universidad Complutense). Calificación: “Apto cum laude por unanimidad”. Premio Extraordinario de Lectura de Tesis. 13 de mayo de 1993.

Posee conocimientos de inglés, alemán, francés, italiano, polaco y latín.

Ha sido director y coordinador de la colección de literatura fantástica y de terror “La Barca de Caronte” (Madrid: Editorial Jaguar) desde su creación, en 2002, hasta la fecha.

Actualmente es Profesor Titular de la Facultad de Letras del Departamento de Filología Moderna, sección Filología Inglesa de la Universidad de Castilla-La Mancha desde 1999.

CURSOS DE ESPECIALIZACIÓN Y DE TERCER CICLO

– “Mary Shelley: aproximación crítica y metodológica a sus obras”. Universidad Autónoma de Madrid, curso 1994-95.

– “El vampiro en la literatura anglo-norteamericana”. U.C.L.M, curso 1996-­97.

– “Oscar Wilde: revisiones críticas de su obra en prosa”. U.C.L.M., curso 1997-98.

– “La estética del silencio: el teatro de Harold Pinter”. U.C.L.M., curso 1998-99.

– “El cómic en lengua inglesa: estudio de una forma de la cultura popular” (dentro del curso de Postgrado “Popular Narratives: A Genre-Based Approach”). Universitat de Lleida, 2000.

– “El tema del doble en la literatura fantástica victoriana” (dentro del Seminario “Temas, motivos y estrategias narrativas del relato fantástico: estudios de literatura comparada”, impartido junto con el Dr. Juan Herrero Cecilia). U.C.L.M., curso 2000-01.

– “Una aproximación al estudio del cómic como forma literaria popular” (impartido junto con la Dra. Claude Duée). U.C.L.M., curso 2001-02.

– “The Vampire: A Literary and a Cinematographic Myth” (dentro delcurso de Postgrado “Alien Beings: Representations of Alterity in Popular Narratives”). Universitat de Lleida, 2002.

– “Aspectos de lo sobrenatural en la Literatura Inglesa: Ilustración y Romanticismo” (impartido junto a los Doctores Ricardo Miguel Alfonso y Beatriz González Moreno). U.C.L.M., curso 2002-03.

– “The Elusive Text: Dracula’s Reflections on the Screen” (dentro delcurso de Postgrado “From Page to Screen: Popular Narratives and Cinema”). Universitat de Lleida, 2003.

– “Imágenes de la mujer en la Literatura Inglesa de los siglos XVIII y XIX” (impartido junto a los Doctores Ricardo Miguel Alfonso y Beatriz González Moreno). U.C.L.M., curso 2003-04.

– “La literatura gótica clásica: la criatura, el vampiro y el fantasma” (dentro del curso de Doctorado “Los géneros narrativos en la literatura y el cine: la ficción gótica”, organizado e impartido también por los doctores Manuel González de la Aleja y Pedro Javier Pardo). Universidad de Salamanca, curso 2004-05.

– “Orígenes y evolución de la literatura gótica anglonorteamericana en los siglos XVIII y XIX” (impartido junto a los Dres. Ricardo Miguel Alfonso, Margarita Rigal Aragón y Beatriz González Moreno). U.C.L.M., curso 2004-05.

– “El material con el que se forjan los sueños: tradición y modernidad de Shakespeare” (impartido junto a los Dres. Ricardo Miguel Alfonso, Margarita Rigal Aragón y Beatriz González Moreno). U.C.L.M., curso 2005-06.

PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN

Ha participado en varios proyectos de investigación como: “Análisis sistémico de las literaturas marginales: desarrollo de un modelo no-jerárquico del discurso literario en el mundo de habla inglesa”, investigación dirigida por Dr. Manuel Aguirre Dabán (U. Autónoma de Madrid). (1994-1997); “El personaje literario en la literatura universal”, investigación dirigida  por Dr. Juan Bravo Castillo (U.C.L.M.). (Octubre de 1995 – Octubre de 1998); “Teorías literarias anglo-americanas del siglo XX y su aplicación a la enseñanza de la literatura en los Departamentos de Filología Inglesa”, investigación dirigida por Dr. José Antonio Álvarez Amorós (Universidad de Alicante). (Noviembre de 1999 – Noviembre de 2002); “Theory and History ofthe European Graphic Novel”, investigación dirigida por Dra. Claude Duée, de la U.C.L.M. y “Desarrollo y pervivencia del Romanticismo en el mundo angloamericano actual”, investigación dirigida por Dr. Antonio Ballesteros González. (Marzo de 2004 – Diciembre de 2004)

PUBLICACIONES

LIBROS:

– Narciso y el doble en la literatura fantástica victoriana. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 1998. Págs. 380. ISBN: 84­89958-36-X.

 – “Vampire Chronicle”: Historia natural del vampiro en la literatura anglosajona. Zaragoza: Ediciones UnaLuna, 2000. Págs. 363. ISBN: 84-922683-7-9.

– Historia de la serenidad Un recorrido poético-filosófico a través del concepto de la serenidad en Occidente. Madrid: Anaya (Oberon), 2000. Págs. 316. ISBN: 84-207­4390-9.

– Escrito por brujas. Lo sobrenatural en la vida y la literatura de grandes mujeres del siglo XIX. Madrid: Anaya (Oyeron), 2005. Págs. 263. ISBN: 84-96052-99-0.

– La mente amiga. Los estados nocivos de la mente y sus antídotos. Madrid: Jaguar, 2003. Págs. 208. ISBN: 84-95537-48-6.

EDICIÓN DE VOLÚMENES COLECTIVOS:

– Con Cécile Vilvandre de Sousa (eds.): La estética de la transgresión: revisiones críticas del teatro de vanguardia. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la U.C.L.M., 2000. 84-8427-026-2.

– Con Lucía Mora González (eds.): Popular Texts in English: New Perspectives. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la U.C.L.M., 2001. ISBN: 84-8427-126-9.

           – Con Claude Duée (eds.): Cuatro lecciones sobre el cómic. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la U.C.L.M., 2001. ISBN: 84-8427-089-0.

TRADUCCIONES Y EDICIONES CRÍTICAS:

– Ricardo III, de William Shakespeare. Prólogo, cronología y notas. Madrid: Edaf (Biblioteca Edaf, 215), 1997. ISBN: 84-414-0208-6.

– El sueño de una noche de verano y Las alegres comadres de Windsor, de William Shakespeare. Prólogo, cronología y notas. Madrid: Edaf (Biblioteca Edaf, 222), 1997. ISBN: 84-414-0280-9.

– Un marido ideal y Una mujer sin importancia, de Oscar Wilde. Prólogo, cronología y notas. Madrid: Edaf(Biblioteca Edaf, 223),1997. ISBN: 84-414-0278-7.

– El rey Lear, de William Shakespeare. Prólogo, cronología y notas. Madrid: Edaf (Biblioteca Edaf, 225), 1998. ISBN: 84-414-0298-1.

– Hamlet, de William Shakespeare. Prólogo, cronología y notas. Barcelona: Octaedro, 1998. ISBN: 84-8063-371-9.

– El corazón de las tinieblas, de Joseph Conrad. Trad. de Amado Diéguez. Prólogo, cronología y notas. Madrid: Santillana (Clásicos Universales), 1999. ISBN: 84-294­6308-9.

– Con Silvia Caporale Bizzini (eds.): Frankenstein, de Mary W. Shelley. Edición y notas. Salamanca: Ediciones Colegio de España, Colección Almar Anglística, 2000. ISBN: 84-7455-057-2.

– El fantasma de Canterville y otros cuentos, de Oscar Wilde. Prólogo, cronología y notas. Madrid: Edaf (Edaf juvenil), 2000. ISBN: 84-414-0713-4.

– Los invictos, de William Faulkner. Prólogo, cronología y notas. Madrid: Edaf, 2001. ISBN: 84-414-0975-7.

– La fierecilla domada y La comedia de los errores, de William Shakespeare. Prólogo, cronología y notas. Madrid: Edaf, 2001. ISBN: 84-414-1054-2.

– Lástima que sea una puta (‘Tis Pity She’s a Whore), de John Ford. Edición y traducción. Madrid: Asociación de Directores de Escena de España (en colaboración con el British Council), 2001. ISBN: 84-95576-06-6.

– Lord Jim, de Joseph Conrad. Prólogo, cronología y notas. Madrid: Edaf, 2002. ISBN: 84-414-1097 -6.

– Así va el mundo (The Way ofthe World), de William Congreve. Edición y traducción. Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 2002. ISBN: 84-95576-16-3. 8.21. La mujer puertorriqueña en su contexto literario y social. Ed. Ruth Amarilis Cottó.

– Asesor literario: Antonio Ballesteros González. Madrid: Verbum, 2002. ISBN: 84­7962-229-6.

– Los mejores relatos de terror. Edición y traducción de narraciones de Robert Louis Stevenson, Bram Stoker, Guy de Maupassant, W. W. Jacobs y Saki. Madrid: Ediciones Jaguar, 2002. ISBN: 84-95537-41-9.

– El exiliado (The Rover), de Aphra Behn. Edición y traducción. Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 2003. ISBN: 84-95576-23-6.

– William Shakespeare: Teatro, vols. I y 11. Edición, introducción y notas de varios textos shakespeareanos. Madrid: Ediciones Algaba (Grupo Edaf), 2004. ISBN: 84­96107-23-X (Volumen 1: Comedias) y 84-96107-24-8 (Volumen 11: Tragedias).

– Eduardo III(Edward III), de William Shakespeare. Edición y traducción. Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 2005. ISBN: 84-95576-44-9.

Don Quijote en Inglaterra (Don Quixote in England), de Henry Fielding. Edición y traducción. Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 2005. ISBN: 84­95576-48-1.

William Wordsworth: Poesía selecta. Selección de poemas, edición y traducción. Madrid: Espasa-Calpe (Colección Austral). En prensa.

También ha escrito prólogos, introducciones y capítulos de algunos libros de carácter literario, filológico y cultural y ha colaborado con artículos, traducciones y reseñas en algunas revistas especializadas como la Revista del Departamento de Filología Moderna de la U.C.L.M., Mundos de ficción: Investigaciones semióticas, Miscelánea, Estudios de la mujer en el ámbito de los países de habla inglesa, Estudios de linguística aplicada, The Beckett Circle, Estudios de Filología Inglesa de la Universidad Complutense, Ñaque Teatro, Mitos. Investigaciones semióticas, Barcarola, Teatrul azi y ADE-Teatro. Ha sido miembro del Consejo de Redacción de: Sederi (Sociedad Española de Estudios Renacentistas Ingleses)Estudios de Filología Moderna (U.C.L.M.), Atlantis (AEDAN), Cultura, lenguaje y representación, Espiral de creación y Papers on Joyce.

Ha impartido diversas conferencias, comunicaciones, ponencias y participado en numerosas mesas redondas, cursos y congresos, incluso ha organizado varios (“Propuesta para una poética femenina”; “VI Encuentros James Joyce”, con el Dr. José María Ortiz; “II Jornadas de Literatura Angloamericana en el cine”, con los Dres. Jesús Benito Sánchez y Ana Ma Manzanas;  “La estética de la transgresión: revisiones críticas del teatro de vanguardia”, con las Profesoras Elena Marcello, Lucía Mora y Cécile Vilvandre; “The First International Conference on Popular Texts in English”; “I Jornadas Nacionales de Literatura Norteamericana. Desde el Puritanismo hasta finales del Realismo: Influencias y Desarrollo”, con las Dras. Margarita Rigal y Lucía Mora; “El cómic: perspectivas críticas de un género caleidoscópico”, con la Dra. Claude Duée; “XXIV Congreso de AEDEAN”, con el Dr. Jesús Benito; ”I can’t go on like this: Fifty years waiting for Godot” (ciclo de conferencias impartido para conmemorar los cincuenta años del estreno de la obra de Samuel Beckett Esperando a Godot); y”IV Simposio Internacional ‘Traducción, texto e interferencias’. El español, lengua de cultura, lengua de traducción”.

PREMIOS Y DISTINCIONES ACADÉMICAS

– Premio Extraordinario de lectura de Tesis (Universidad Complutense).

– Premio “María Martínez Sierra” de Traducción Teatral 2005 por Eduardo III de William Shakespeare, concedido por la Asociación de Directores de Escena de España.

– Mención honorífica en la asignatura “Literatura Española II”, perteneciente al curso 2º de Filología Hispánica de la UNED, al obtener la calificación más alta de toda España.

PERTENENCIA A ASOCIACIONES DE CARÁCTER FILOLÓGICO O ACADÉMICO

– ADE (Asociación de Directores de Escena de España).

– AEDEAN (Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos). ESSE (European Society for the Study ofEnglish).

– EAAS (European Association of American Studies).

– SEDERI (Sociedad Española de Estudios Renacentistas Ingleses).

– SELIM (Sociedad Española de Estudios Medievales Ingleses).

– AES (Asociación Española de Semiótica).

– Asociación Española James Joyce.

– Intemational Gothic Association.

– Intemational James Joyce Society.

– Bram Stoker Society.

– Intemational Beckett Society.

– BARS (British Association for Romantic Studies).

– ACPRUNYE (Asociación Cultural de Puertorriqueños Unidos con Norteamérica y España).