Nº 004 «VENENOS / VENENOS» de Xesús Pisón (Edición bilingüe galego-castellano)
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Nº 004 «VENENOS / VENENOS» de Xesús Pisón (Edición bilingüe galego-castellano)

12,00

Xesús Pison ya era uno de los autores mejor considerados del teatro gallego caunedo en 1994, recibió por segunda vez el Premio de Teatro Rafael Dieste, en esta ocasión pro Venenos.

Se trata de un díptico en el que la incomunicaicón, la frustración y la incapacidad para entenderse “envenenan” a los personajes. En “Como Jekyll y Hyde”, Carlos siente su fracaso como autor y se introduce en el despacho de Adolfo, su amante y gran escritor, en busca de algo con que ganar un premio literario. Y en “La Vía Láctea”, a través de una técnica de monólogos enfrentados, se desvela el fracaso de un matrimonio, incapaces Él y Ella de cumplir sus ambiciones e inquietudes.

Un texto inquietante que confronta las contradicciones de nuestras relaciones, y que se publica ahora en edición bilingüe, con la traducción al castellano y estudio de Inmaculada López Silva.

Publicado con la colaboración de la Diputación de A Coruña.

Detalles

Edición bilingüe galego-castellano.

Edición de Inmaculada López Silva.

Madrid, 2019. 150 pgs.

ISBN: 978-84-17189-26-6

Con colaboración con la Diputación de A Coruña.

Categoría Completa
Nº 006 «MAGNETISMO/ MAGNETISMO» de Manuel Lourenzo (Edición bilingüe galego-castellano)
Nº 006 «MAGNETISMO/ MAGNETISMO» de Manuel Lourenzo (Edición bilingüe galego-castellano)
Nº 005 «O SERODIO REMORDEMENTO DO AMOR / EL TARDÍO REMORDIMIENTO DEL AMOR» de Xavier Lama (Edición bilingüe galego-castellano)
Nº 005 «O SERODIO REMORDEMENTO DO AMOR / EL TARDÍO REMORDIMIENTO DEL AMOR» de Xavier Lama (Edición bilingüe galego-castellano)
Nº 004 «VENENOS / VENENOS» de Xesús Pisón (Edición bilingüe galego-castellano)
Nº 004 «VENENOS / VENENOS» de Xesús Pisón (Edición bilingüe galego-castellano)
Nº 003 «MATALOBOS / MATALOBOS» de Raúl Dans (Edición bilingüe galego-castellano)
Nº 003 «MATALOBOS / MATALOBOS» de Raúl Dans (Edición bilingüe galego-castellano)
Nº 002 «DÍAS SEN GLORIA / DÍAS SIN GLORIA» de Roberto Vidal Bolaño (Edición bilingüe galego-castellano)
Nº 002 «DÍAS SEN GLORIA / DÍAS SIN GLORIA» de Roberto Vidal Bolaño (Edición bilingüe galego-castellano)
Nº 001 «EI, FELDMÜHLE!» «¡HEY, FELDMÜHLE!» de Xesús Pisón (Edición bilingüe galego-castellano)
Nº 001 «EI, FELDMÜHLE!» «¡HEY, FELDMÜHLE!» de Xesús Pisón (Edición bilingüe galego-castellano)