Serie Literatura dramática
Número 50
«DISIDENTE, CLARO» y «KING» de Michel Vinaver
Traducción de Fernando Gómez Grande. Artículos de I. Sadowska-Guillon y F. Gómez Grande. Madrid, 2001. 166 págs.
ISBN:978-84-95576-04-0
Michel Vinaver investiga en sus obras literariodramáticas, formas y estructuras renovadoras que provocan en nosotros el descubrimiento de otras maneras de ver y de comprender a nuestros semejantes. Su escritura, caracterizada por la indagación a partir de tramas aparentemente sencillas, se adentra en la experiencia humana de cada día, íntima, profesional y social, en un mundo en continua transformación. Dos buenos ejemplos de la producción vinaveriana más reciente.
Número 49
«LA PETICIÓN DE EMPLEO» y «NINA, ES DIFERENTE» de Michel Vinaver
Traducción e introducción de Fernando Gómez Grande. Madrid, 2001. 192 págs.
ISBN:9
La significación e importancia de Michel Vinaver en el teatro francés de la segunda mitad del siglo XX queda fuera de toda duda. Los dos títulos que componen este volumen son una buena muestra de su escritura totalmente actual, cotidiana, política en el más noble sentido del término.
Número 48
«LOS NEGOCIOS SON LOS NEGOCIOS» de Octave Mirbeau
Edición de Jaume Melendres. Madrid, 2000. 192 págs.
ISBN:84-87591-98-1
El sentido del humor y la capacidad para desvelar crudamente los mecanismos de la sociedad capitalista son dos de los rasgos característicos de esta obra con la que Octave Mirbeau cosechó en 1903 uno de los éxitos del teatro francés. La cuidada edición de Jaume Melendres nos permite ahora degustar este texto brillante y divertido, en el que no es difícil descubrir los rasgos de una inquietante actualidad.
Número 47
«BALTASAR» y «LA HIJA DE LAS FLORES» de Gertrudis Gómez de Avellaneda
Edición de María Prado Mas. Madrid, 2000. 428 págs.
ISBN:84-87591-95-7
Del dolor de vivir en el drama bíblico Baltasar a la ruptura de las normas sociales en la comedia La hija de las flores, Gertrudis Gómez de Avellaneda expresa el pensamiento romántico y constituye uno de los nombres señeros de la literatura española escrita por mujeres.
Número 46
«ANASTASIA Y YO» y «LA HISTORIA DE KULLERVO» de Paavo Haavikko
Traducción de Maritza Núñez. Madrid, 2000. 180 págs.
ISBN:84-87591-94-9
La supervivencia de dos miembros de la familia del último zar de Rusia es, en Anastasia y yo, el origen de un drama en el que laten los conflictos generados por una pasión incestuosa y la necesidad de integración en el sistema de una época. La historia de Kullervo, denominada por su autor como «monólogo polifónico», desarrolla la venganza de un hombre cuya dignidad le ha sido arrancada.
Número 45
«LA MUJER SILENCIOSA» y «EL DEMONIO ES UN ASNO» de Ben Jonson
Edición de María Martínez Sierra. Madrid, 1999. 350 págs.
ISBN:84-87591-88-4
Ben Jonson está considerado con toda justicia, como el más grande dramaturgo inglés... después de Shakespeare. Los dos títulos que componen este volumen forman parte de sus obras más celebres, y en ellas el retrato de costumbres y la caricatura extrarrealista se combinan como excelente muestra de su brillante comicidad.
Número 44
«LA MARGARITA DEL TAJO QUE DIO NOMBRE A SANTARÉN» Y «EL MUERTO DISIMULADO» de Ángela de Azevedo
Edición de Fernando Doménech. Madrid, 1999. 347 págs.
ISBN:84-87591-79-5
Dos obras que constituyen lo más sobresaliente de la producción dramática de esta autora portuguesa del siglo XVII; en ellas es perceptible la exaltación de las tierras portuguesas, la expresión de orgullo por la cercanía de la independencia, así como, desde el punto de vista estilístico, la influencia calderoniana.
Número 43
«EL FLAMENCO ESPAÑOL» y «LA FARSA DE LA VACA» de G.A. Brederode
Traducción de R. Brouwer e I. García May. Madrid, 1998. 184 págs.
ISBN:84-87591-74-4
G. A. Brederode es uno de los maestros del Siglo de Oro holandés, y no obstante, un gran desconocido en el ámbito europeo. Presentamos la primera traducción, en verso, de estas obras, la primera de las cuales toma el argumento del Lazarillo.
Número 42
«LA CADENA ROTA» de Faustina Sáez de Melgar
Edición, introducción y notas de Eduardo Pérez-Rasilla. Madrid, 1998. 214 págs.
ISBN:84-87591-75-2
Este drama, publicado por primera vez en 1879, es una excelente muestra del compromiso de su autora con la causa abolicionista, a la vez que una denuncia de la situación esclavista mantenida en las colonias españolas de aquel tiempo.
Número 41
TEATRO BREVE DE MUJERES (Siglos XVII-XX)
Edición de Fernando Doménech. Madrid, 1996. 316 págs.
ISBN:84-87591-66-3
«LOA» de Sor Marcela de San Félix; «ENTREMÉS DEL ESTUDIANTE Y LA SORDA» de Sor Francisca de Santa Teresa; «LAS MUJERES SOLAS» de Mariana Cabañas; «LA ANITA» de Joaquina Comella; «LA ELECCIÓN DE AYUNTAMIENTO» de la Marquesa de Aguiar; «UNO DE BALER» de Eva Canel; «LA GIOCONDA» de Blanca Suárez; «ASÍ SON TODAS» de Irene López Heredia.
Ocho obras breves de carácter cómico, de otras tantas autoras de los siglos XVII, XVIII, XIX y XX. Una muestra amplia, diversa y un tanto insólita de la literatura dramática escrita por mujeres.